Mar 13, 2008

a cup cake


I baked a cup cake.
I bought present for my friend.
My daughter took off the cream cheese.
Cream cheese was the point.
What shuld I make next time.
***************
カップケーキを焼きました。
友達にお土産として持って行きました。
娘は、クリームチーズを外していました。
クリームチーズがポイントなのに。
次は何を作ろうかな。
**********
かっぷけーきをやきました。
ともだちにおみやげとしてもっていきました。
むすめはくりーむちーずをはずしていました。
くりーむちーずがぽいんとなのに。
つぎはなにをつくろうかな。

Mar 6, 2008

Randosel



My daughter has to use a Randosel when she enters elementary school.When I was a elementary student the color of Randosels were only black and red.


But now the color of Randosele are many colors,for example,Orange,Skyblue,Pink...My daughter has chosen red.Her character is strange,but her bag is normal.


*************************


娘は、小学校に入るとランドセルを使わなければなりません。


私が小学生の頃は、ランドセルの色は黒と赤だけでした。


けれども今はランドセルの色はたくさんあります。例えば、オレンジ、スカイブルー、ピンク、、、。


娘は、赤を選びました。


彼女の性格は変わってるけど、カバンは普通です。


********************


むすめは、しょうがっこうにはいるとらんどせるをつかわなければなりません。


わたしがしょうがくせいのころは、らんどせるのいろはくろとあかだけでした。


けれどもいまはらんどせるのいろはたくさんあります。たとえば、おれんじ、すかいぶるー、ぴんく、、、、。


むすめはあかをえらびました。


かのじょのせいかくはかわってるけど、かばんはふつうです。





Feb 14, 2008

school uniform



My daughter will enter Elementary school.
So, Today I baught her school uniform.
The color of the suit is navy blue, with a yello hat.
The suit is loose and it is so cute.
************************************
娘が小学校に入学します。
なので、今日、制服を買いました。
スーツは紺色で、黄色い帽子です。
ぶかぶかのスーツ姿はとってもかわいいです。
******************
むすめがしょうがっこうににゅうがくします。
なので、きょう、せいふくをかいました。
すーつはこんいろで、きいろいぼうしです。
ぶかぶかのすーつすがたはとってもかわいいです。

Jan 31, 2008

ski



We went to ski with our friends family.
The ski resort was about 2 hours away by car.
It was the first time for the kids.
So,we took a lesson by a skiing master for 2 hours.
And then all kids could ski on their own.
Great!
***********************
私達は友達の一家とスキーに行きました。
スキー場は車で2時間でした。
子供たちはスキーが初めてでした。
そのため、私達は、スキーのインストラクターに2時間のレッスンを受けました。
すると子供たちは自分達ですべることが出来るようになりました。
素晴らしい!
************
わたしたちはともだちのいっかとすきーにいきました。
すきーじょうは、くるまでにじかんでした。
こどもたちはすきーがはじめてでした。
そのため、わたしたちはすきーのいんすとらくたーににじかんのれっすんをうけました。
するとこどもたちはじぶんたちですべることができるようになりました。
すばらしい!
*********










Jan 24, 2008

My hobby

Recently,My hobby is baking breads.

                

























































① custard cream bred
② chocolate and walnut bread
③ purple sweet potato
④ chocolate and banana bread
⑤ chocolate bread
⑥ caramel bread
⑦ animal shaped bread(for my daughter's lunch box)

I baked breads many many times.
And my daughter said to me,
"Mom,I want to eat white bread."
White bread is a cheap bread from supermaket.
What a disappointment!
*****************
最近の私の趣味はパンを焼くことです。
①カスタードクリームパン
②チョコレートとクルミのパン
③紫イモパン
④チョコレートバナナパン
⑤チョコレートパン
⑥キャラメル味パン
⑦動物の形のパン(娘のお弁当用)
たくさんたくさんパンを焼きました。
すると娘が私に言いました。
「ママ、白いパンが食べたい。」
『白いパン』とは、スーパーの安い食パンのことです。
がっかりだよ!
***************
さいきんのわたしのしゅみは、ぱんをやくことです。
① かすたーどくりーむぱん
② ちょこれーととくるみのぱん
③ むらさきいもぱん
④ ちょこれーととばななのぱん
⑤ ちょこれーとぱん
⑥ きゃらめるあじのぱん
⑦ どうぶつのかたちのぱん(むすめのおべんとうよう)
たくさんたくさんぱんをやきました。
するとむすめがわたしにいいました。
「まま、しろいぱんがたべたい」
『しろいぱん』とはすーぱーのやすいしょくぱんのことです。
がっかりだよ!

My daughter's favarite book

This is my daughter's favarite book.
It is written about minerals of the earth.
It is issued once every 2 weeks.
She can get a mineral as a free gift.
If she gathers all books, she can get 100 minerals.
She is impatient for the book to issue each time.
She is so cute to me, but......
She is a little strange character.
*******************
これは私の娘のお気に入りの本です。
地球の鉱物について書いてあります。
2週間に1回発行されます。
おまけで、鉱物がひとつついてきます。
もし、彼女が全巻揃えたら100個の鉱物を手に入れることができます。
彼女は、本が発行されるのを毎回心待ちにしています。
彼女は私にとって、とーってもかわいいです、、、、でも、、。
ちょっと変わってます。
**************
これは、わたしのむすめのおきにいりのほんです。
ちきゅうのこうぶつについてかいてあります。
にしゅうかんにいっかいはっこうされます。
おまけでこうぶつがひとつついてきます。
もし、かのじょがぜんかんそろえたら、にじゅっこのこうぶつをてにいれることができます。
かのじょはほんがはっこうされるのをまいかいこころまちにしています。
かじょよはわたしにとって、とーってもかわいいです、、、、、でも、、、、。
ちょっとかわっています。

Jan 7, 2008

The breakfast of the day (1/17)

~menu~
Rice
Miso Soup (many vegetables )
natto ( fermented soybeans )
Rolled Omelet
Salmon
Brocoli,carrot
Nori (laver )
***************************
~メニュー~
ご飯
味噌汁(たくさんのお野菜)
納豆
だし巻き卵
ブロッコリー、人参
海苔
************
~めにゅー~
ごはん
みそしる(たくさんのおやさい)
なっとう
だしまきたまご
さけ
ぶろっこりー、にんじん
のり

Nov 22, 2007

picture



We went to a zoo.

My daughter drew a picture of mother giraffe with her child.

She got a local community prize.

It is wonderful for her that.

***************

動物園に行きました。

娘はきりんの親子の絵を描きました。

彼女は地区の絵画展で入賞しました。

ステキなことでした。

************
どうぶつえんにいきました。
むすめはきりんのおやこのえをかきました。
かのじょはちくのかいがてんでにゅうしょうしました。
すてきなことでした。


Oct 18, 2007

ASHI-YU

My husband had to renew his license.
So, I went to a hot spring near the licenseing office with my daughter while I was waiting.
This is "ASHI-YU"
"ASHI"means "FOOT".
We took off our shoes and soaked just our feet in the hot springs.
*************
夫が免許更新をしなければなりませんでした。
私は待っている間、免許センターの近くの温泉に娘と出かけました。
これは『足湯』です。
『ASHI』は『足』の意味です。
私達は靴を脱ぎ、温泉に足だけ浸けました。
************
おっとがめんきょこうしんをしなければなりませんでした。
わたしはまっているあいだ、めんきょせんたーのちかくのおんせんにむすめとでかけました。
これは『あしゆ』です。
『あし』は『あし』のいみです。
わたしたちはくつをぬぎ、おんせんにあしだけつけました。







udon

udon(¥400) Tempura(¥80) 
Riceball(¥100,¥160)

Rice ball(¥80-¥160)

Tempura(¥80-¥150)


I went to my favorite hand-made noodle restaurant.
It is a self-service store.
There are varieties of tempuras and rice balls.
Genuine Sanuki noodles were delicious.
*************************
行きつけの手打ちうどんのお店に行きました。
セルフサービスのお店です。
たくさんの種類の天ぷらとおにぎりがあります。
本場のさぬきうどんはおいしかったです。
**********************
いきつけのてうちうどんのおみせにいきました。
せるふさーびすのおみせです。
たくさんのしゅるいのてんぷらとおにぎりがあります。
ほんばのさぬきうどんはおいしかったです。





Oct 11, 2007

Oden

oden

rice ball


Today's lunch was oden.

And I had it at my friends house.

This is a stew cooked for hours in kelp broth and soy souse.
***************
Fried tofu       (Atsuage 厚揚げ あつあげ)
Japanese radish   (Daikon 大根 だいこん)
Beef          (Gyuniku 牛肉 ぎゅうにく)
Devils tongue jelly (Konnyaku 蒟蒻 こんにゃく)
Carrot         (Ninjin 人参 にんじん)
Potato         (Jagaimo じゃがいも)
Egg           (Tamago  たまご)
*********************************************
今日のランチは、おでんで、友達の家で食べました。
昆布のだし汁としょうゆで何時間も煮て味をしみ込ませます。
******************************
きょうのらんちは、おでんで、ともだちのいえでたべました。
こんぶのだしじるとしょうゆでなんじかんもにてあじをしみこませます。

Sep 20, 2007

A BAZAAR


It's been a long time.
I've been with preparations for a bazaar for my daughter's kindergarden.
I contributed kids and doll's matching aprons to the bazaar.
I sewed 7 sets.
But I have to sew 4 more sets.
I wonder if I will finish before next week.
***************************
おひさしぶりです。
ずっと娘の幼稚園のバザーの準備で忙しくしています。
バザーに、子供用とお人形用のお揃いのエプロンを出します。
7セット縫いました。
でももう4セット縫わなければなりません。
来週までにできるかなぁ。
***************************
おひさひぶりです。
ずっと むすめの ようちえんの ばざーのじゅんびでいそがしくしています。
ばざーに こどもようとおにんぎょうようの おそろいのえぷろんをだします。
ななせっとぬいました。
でももう よんせっと ぬわなければなりません。
らいしゅうまでにできるかなぁ。

Jun 9, 2007

cafe



I had lunch with my friends at a cafe.
The cafe was up to my expectation.
It was renovated from an old Japanese private house.
As We were really in to talking, we forgot about the time.

A set lunch was ¥800.
Everything tasted great.
*******************************
友達とカフェでランチを食べました。
評判通りとても素敵でした。
そのカフェは、古民家をカフェに改装したものでした。
時間も忘れて話しに夢中になりました。
日替わり定食 800円。
全部とってもおいしかったです。
***************
ともだちとかふぇでらんちをたべました。
ひょうばんどおりとてもすてきでした。
そのかふぇは、こみんかをかふぇにかいそうしたものでした。
じかんもわすれてはなしにむちゅうになりました。
ひがわりていしょく はっぴゃくえん。
ぜんぶとってもおいしかったです。

May 17, 2007

Long time no see!

I had a flu 3 weeks ago.
I developed a high fever.
I was surprised that I had a flu at this time of year.

************
お久しぶりですねー。
3週間前にインフルエンザになりました。
高熱を出しました。
この時期にインフルエンザにかかるなんてびっくり。

***********
おひさひぶりですねー。
さんしゅうかんまえにいんふるえんざになりました。
こうねつをだしました。
このじきにいんふるえんざにかかるなんてびっくり。

Apr 12, 2007

I was just in time for....






I could go to see the cherry blossoms this weekend with my family.
I drove for about 30 minutes..
The weather was nice, it was just great.
It was so beautiful.


***************
この週末私は家族と花見に出かけることができました。
車で30分。
天気は良く、とてもすばらしい1日でした。
とってもきれいでした。

このしゅうまつわたしはかぞくとはなみにでかけることができました。
くるまをうんてんすることさんじゅっぷん。
てんきはよく、とてもすばらしいいちにちでした。
とてもきれいでした。

Apr 3, 2007

Cherry blossom

The cherry blossoms are at their best now.
But the weather was horrible this weekend.
So,we could not go out to see the cherry blossoms.
Peopoe enjoy outdoor parties under the cherry blossoms in early April.
They sit on blankets under the cherry trees,eating,drinking,singing cheerfully and viewing the blossoms.

This is a pictuere of a kindergarten that my daughter goes to,now.

A samll white house is a rabbit hutch and a vegetable field is to the right.

*********


桜の花が、今満開です。

でも先週末はひどい天気でした。

だから、お花見に出かけることができませんでした。

人々は4月の初旬に桜の木の下で、楽しみます。

桜の木の下に敷物を敷いて座って、食べたり、飲んだり、歌ったり桜の花を楽しんだりします。

これは、私の娘が今通う幼稚園の写真です。

小さい白い家は、うさぎ小屋で、右側に野菜畑があります。
************

さくらのはなが、いままんかいです。

でもせんしゅうまつはひどいてんきでした。

だから、おはなみにでかけることができませんでした。

ひとびとはしがつのしょじゅんにさくらのきのしたでたのしみます。

さくらのきのしたにしきものをしいてすわってたべたり、のんだり、うたったりさくらのはなをたのしんだりします。

これはわたしのむすめがいまかようようちえんのしゃしんです。

ちいさいしろいいえは、うさぎごやで、みぎがわにやさいばたけがあります。

And these are the pictures of our picnic under the cherry blossoms last spring.
There were few people on the hill and it was a good unknown spot for viewing a cherry blossoms good.




I wanted to go there ,again.

The cherry blossoms may be gone by this weekend.
This is a picture of yozakura at 八芳園 in tokyo.

My friends in tokyo went to see the cherry blossoms a few days ago.

It's so beautiful.



**********


これらの写真は去年のお花見の写真です。
訪れる人が少ない小高い丘で、お花見の穴場でした。
また行きたいなあ。
でもこの週末は桜は散ってるだろうなぁ。
この写真は、東京の『八芳園』の夜桜です。
私の東京の友達が2,3日前にお花見に出かけました。
とってもきれい。
*********
これらのしゃしんはきょねんのおはなみのしゃしんです。
おとずれるひとがすくないこだかいおかで、おはなみのあなばでした。
またいきたいなぁ。
でもこのしゅうまつはさくらはちってるだろうなぁ。
このしゃしんは、とうきょうの『はっぽうえん』のよざくらです。
わたしのとうきょうのともだちが、に、さんにちまえにおはなみにでかけました。
とってもきれい。

Mar 29, 2007

Lunch-box

Making of "Kyara-ben" is in fashion among mothers with kindergardenage childlen .

"Kyara-ben" means making lunch-box with characters from cartoons.

This is "Makkuro-kurosuke -lunch box".

"Makkuro-kurosuke" is one of the characters from a cartoon called "My Neighbor Totoro".

These rice balls shaped like "Makkuro-kurosuke".

Stuffing is pickeled plum and they are wrapped with nori(labor).

I did practice making the eyes of "Makuro-kurosuke".

Their eyes are made from nori on thin slice of fish-paste.

Unfortunately ,one of the eyes fell off when my daughter opened the lunch-box.

Oh,well.....



幼稚園ママの間で、『キャラ弁』作りが流行っています。
『キャラ弁』は、アニメのキャラクターに似せてお弁当を作ることです。
これは『まっくろくろすけ弁当』です。
『まっくろくろすけ』は『となりのトトロ』のキャラクターのひとつです。
このおにぎりは『まっくろくろすけ』に似せて作りました。
おにぎりの具は梅干で、海苔で巻いています。
私はまっくろくろすけの目を作る練習をしました。
目は、薄く切った蒲鉾の上に海苔をのせて作っています。
残念なことに、娘がお弁当のフタを開けた時には、目がひとつ落ちていたそうです。

残念、、、。


***********
ようちえんままのあいだで、『きゃらべん』づくりがはやっています。
『きゃらべん』はあにめのきゃらくたーににせておべんとうをつくることです。
これは『まっくろくろすけべんとう』です。
『まっくろくろすけ』は『となりのととろ』のきゃらくたーのひとつです。
このおにぎりは『まっくろくろすけ』ににせてつくりました。
おにぎりのぐは、うめぼしで、のりでまいています。
わたしはまっくろくろすけのめをつくるれんしゅうをしました。
めは、うすくきったかまぼこのうえにのりをのせてつくっています。
ざんねんなことに、むすめがおべんとうのふたをあけたときにはめがひとつおちていたそうです。

ざんねん、、、、

My daughter's lunch boxes and other utencils.


Mar 22, 2007

JAPANESE GARDEN


Yesterday,We went back to my husband's parents' house for a memorial service of his grandmother.
She passed away last month and she was 100 years old.
After th funeral ceremony, we have various services of the deceased we hold the services on the 7th,49th,100th days and a year after the furneral .
These are the parents' garden pictures.
The pond has many carps and my father-in-law is very proud of them. It a very well-kept garden,and I love it there.

**********

昨日、私たちは主人の実家に祖母の法事のために帰省しました。

彼女は先月100歳で亡くなりました。

個人の死後、成仏を願って行う追悼の儀式で、死後7日目の初七日、四十九日、百箇日、一周忌などがあります。

これらの写真は、実家の庭です。

池には義父の自慢の鯉がたくさんいます。

手入れの行き届いたこの庭が私は大好きです。

**********

きのうわたしたちはしゅじんのじっかに、そぼのほうじのためにきせいしました。

かのじょはせんげつ、ひゃくさいでなくなりました。

こじんのしご、じょうぶつをねがっておこなうぎしきで、しごなのかめのしょなのか、しじゅうくにち、ひゃっかにち、いっしゅうきなどがあります。

これらのしゃしんは、じっかのにわです。

いけには、ぎふのじまんのこいがたくさんあります。

ていれのいきとどいたこのにわがわたしはだいすきです。